Waltraud Schleser
– Übersetzerin für Deutsch, Französisch und Englisch
– Zertifikat zum Interkulturellen Trainer
– Dozentin für Französisch, Englisch, Deutsch als Fremdsprache
+ Deutsch
+ Frnzösisch
+ Englisch
Stahlindustrie, Papierindustrie, Binnenschifffahrt, Verwaltung, Wirtschaft, Landschaftsarchitektur, Gastronomie, Tourismus, Urkunden, Zeugnisse
+ Übersetzerstudium an der Fachhochschule in Köln (Französisch, Englisch)
+ Zertifikat zum Interkulturellen Trainer/Coach der Universität Jena
+ Tätigkeit in der Stahlindustrie
+ Tätigkeit in einem mittelständischen Unternehmen des Papierhandels
+ Seit 1980 freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin
+ Vorträge und Seminare zu Interkulturellem Training
+ Dozentin für Französisch, Englisch, Deutsch als Fremdsprache
Mitarbeit bei der Übersetzung von www.wcities.com
Im Rahmen der Wanderausstellung: „Widerstand und demokratischer Neubeginn im Altkreis Moers“, 1998
„Géant en fer et en béton“ / „Ein alter Erzbunker als neuer Mittelpunkt“
In : industrie-kultur, 3/2005
La grammaire par le jeu (Langenscheidt, 1999)
Power Grammatik Französisch in Zusammenarbeit mit Marie-Claire Lohéac-Wieders und Volker Borbein (Hueber, 2001)
Facettes, Grammatik in Zusammenarbeit mit Marie-Claire Lohéac-Wieders und Volker Borbein (Hueber, 2004)
Französische Grammatik Klipp & Klar (Hueber, 2006)
Interkulturelles Training im Fremdsprachenunterricht
In: Globales Lernen in der Volkshochschule, Bd. 50, IIZ/DVV, 2003
„Andere Länder, andere Sitten!“ Die Kenntnis und Achtung kultureller Gepflogenheiten ist auch im Wirtschaftsleben unabdingbar und erspart Ihnen unangenehme Überraschungen und verlorene Aufträge.